Salam. Ni 'umah' baru. Yang lama sudah tinggal kenangan. InsyaAllah kat umah baru ni akan lebih meriah. Ade kelainan dari yang lama. Dan yang pastinya pemilik umah ni akan selalu singgah kat umah ni. InsyaAllah...
JOm layan lagu ni, Melodies of Life. Kira lagu tema r eheh. Ade dua versi tuh... Japan n English. Mana dpt lagu ni? Layannnn... Zasss...
Melodies of Life
JAPAN VERSION
Original / Romanji Lyrics
Ate mo naku samayotte ita
Tegakari mo naku sagashi tsuzuketa
Anata ga kureta omoide o
Kokoro o iyasu uta ni shite
yakusoku mo suru koto mo naku
Kawasu kotoba mo kimetari mo sezu
Dakishime soshite tashikameta
Hibi wa nido to kaeranu
Kioku no naka no te o furu anata wa
Watashi no na o yobu koto ga dekiru no
Afureru sono namida o
Kagayaku yuuki ni kaete
Inochi wa tsuzuku
Yoru o koe
Utagau koto no nai ashita e to tsuzuku
Tobu tori no mukou no sora e
Ikutsu no kioku azuketa darou
Hakanai kibou mo yume mo
Todokanu basho ni wasurete
Meguriau no wa guuzen to ieru no
Wakareru toki ga kanarazu kuru no ni
Kieyuku unmei demo
Kimi ga ikite iru kagiri
Inochi wa tsuzuku
Eien ni
Sono chikara no kagiri doko made mo
Watashi ga shinou tomo
Kimi ga ikite iru kagiri
Inochi wa tsuzuku
Eien ni
Sono chikara no kagiri doko made mo tsuzuku
English Translation
I was wandering without a destination
I continued to search without any clues
Making the memories you gave to me
into a song to heal my heart
The days when, without making any promises,
without exchanging words or consciously deciding,
ypu embraced me and sought me out;
those days will never return
The you who touches my hand within my memories
can still call out my name
Change those flowing tears
into shining courage
Life goes on,
continuing beyond the night
into a tomorrow which has never been doubted.
I wonder how many memories have been left
to the sky beyond the flying birds
while forgetting even fleeting hopes and dreams
in an unreachable place
How can you say that happening upon each other was a coincidence,
even when the time for us to part will surely come?
Even though I am fated to fade away,
as long as you are alive
life will go on
for eternity;
all the way to the limits of that strength
Even if I were to die,
as long as you are alive,
life will go on
for eternity;
all the way to the limits of that strength
ENGLISH VERSION
Alone for a while I've been searching through the dark
For traces of the love you left inside my lonely heart
To weave by picking up the pieces that remain
Melodies of life--love's lost refrain
Our paths they did cross, though I cannot say just why
We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye
And who'll hear the echoes of stories never told?
Let them ring out loud till they unfold
In my dearest memories, I see you reaching out to me
Though you're gone, I still believe that you can call out my name
*A voice from the past, joining yours and mine
Adding up the layers of harmony
And so it goes, on and on
Melodies of life,
To the sky beyond the flying birds--forever and beyond
So far and away, see the bird as it flies by
Gliding through the shadows of the clouds up in the sky
I've laid my memories and dreams upon those wings
Leave them now and see what tomorrow brings
In your dearest memories, do you remember loving me?
Was it fate that brought us close and now leaves me behind?
*Repeat
If I should leave this lonely world behind
Your voice will still remember our melody
Now I know we'll carry on
Melodies of life
Come circle round and grow deep in our hearts
As long as we remember
3 comments:
hoho..umah baru. dh wat majlis naik umah ke eheh. keep in touch k ;)
yup.umah baru.
ok,keep in touch
Post a Comment